About Me

My photo
tak ada apa-apa yang menarik di sini, cuma penuh dengan kisah cinta dan kehidupan

dua hati

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers

syafiqemyliza

Saturday, August 13, 2011

9 things you should know about a true blue johorean

luahan rasa emy'n at 11:01 PM
assalamualaikum..


dapat artikel ni dari kawan kota tinggi dekat fb.. =)
bila baca, ada betulnya, ada jugak yang aku tak tahu.. n macam2 reaksi lagi..
dekat johor ni pun ada dialek sendiri, tapi tak ketara macam negeri-negeri lain..
ni edited version by me.. yang aku konfem & pasti... 
sebenarnya ada 10 (yang orang asal buat) tapi amik 9 je sebab tak sama dengan apa yang dia alami..


1. They end 9 out of 10 sentences with Ekkk… Ekk ialah trademark orang Johor. Digunakan di hujung SETIAP ayat menggantikan tanda soal (question mark). Contoh :- Ni awak punyer ekk? Nama awak saper ekk? Kenapa kite kaler tak cantik ekk ? Dan macam-macam ekk lagi. perkataan ni macam pengganti perkataan 'aaa'.. contohnya, camne ek nak buat ni? -camne aaa nak buat ni?- tapi bila orang lain guna 'ek' ni, dah rasa mcm tak sedap pulak ayat tu.. hahah :PP

2. They refer to Johor Bahru as Johor and not JB. Kalau orang di negeri Johor sebut Johor, it meant Johor Bahru (JB), the city dan bukan Johor, the state. Biasa digunakan oleh mereka yang tinggal di luar Bandar Johor Baru seperti di Masai- chusettes umpamanya. Contoh : Beb, gua nak turun Johor laa. Lu mahu ikut gua tak? So, if you ARE already in Johor, tak kira di daerah mana – if the locals kata nak pergi Johor, it means nak ke Johor Bahru. Jangan pulak buat lawak bongok** berkata, ” Eh, lu kan dah ada kat Johor?” Or worse, jangan memandai nak tambah ekk with that question.

3. They pronounce Muar as MUOR. (kena juih bibir sikit) In fact you pronounce everything that ends with “AR” as “OR”. Contoh : Aku kena pakai seluor besor untuk main bola kat Bandor Muor besok. (Aku kena pakai seluar besar nak main bola di Bandar Muar besok).  Aku Cuma speak like that bila berjumpa dengan true blue Johorean aje. Lapo (lapar), penampor (penampar), ulor (ular), pagor (pagar) dan lain-lain.

4. Tak lekang perkataan 'anu'.. anu ni bukanlah merujuk pada alat sulit k.. hehe.. it means 'buat' or 'letak' or 'pakai' dan apa-apa yang sewaktu dengannya. kalau orang johor, of coz faham apa maksud ayat tu.. aku teringat dulu masa nak ukur saiz topi, orang kata boleh ukur lutut (sama besar) so, aku cakap kat org perlis camni " boleh je nak ukur, anu tape ni kat lutut.. sama saiz ngan kepala" =P orang tu plak pelik sebab dengar ayat camtu.. haha :PPP ni belum lagi rujuk kat orang tua-tua.. diorang punya penggunaan perkataan ni lagi banyak.. kalau dapat keluarga luar Johor, kena hati-hati sikit la kan.. kang tersipu-sipu pulak.. hehe

5. Diorang ada ENDUT **. Kalau tak pernah berendut, sure pernah ada endut or busuk-busuk pun teringin nak ada endut. Contoh ayat : Haa…kau dah ada endut yer ? Kau pergi berendut kat mana ? Orang berendut dia pun nak berendut.

6. sinonim jugak dengan orang jawa =) tapi tak semua org johor tu jawa tau.. me not.. tapi dah terbiasa dengan adat n cara hidup diorang.. contoh, tiap majlis kawen mesti ada tol.. haa, tol sekarang ni bukan main banyak lagi.. tak macam dulu :P sekarang ni berlapis-lapis, ada smpai 3.. tapi pgalaman aku, 2 je.. kat muka pintu n before naik pelamin.. meriah betul ngan budak-budak.. tapi bukan setakat budak, mak-mak orang pun jadi :DD me nak kahwin nanti xyah kot wat adat-adat camni.. gelabah plak kang en suami.. hahah :PP yang lain-lain tu, nasi ambeng.. ngunjung bila time2 puasa ni.. majlis cukur jambul diiringi dengan berzanji.. emm.. xsure la negeri lain ada berzanji ke x? 

7. sangat sinonim dengan sambal kicap.. lagi-lagi kalau makan pisang goreng.. n macam-macam lagi makanan.. pendek kata tak lengkap kalau tak ada sambal kicap ni haa.. dulu penah jadi cerita masa aku mula-mula datang KL ni, beli pisang goreng kat kantin.. dengan konfiden aku tanya, "bang, sambal kicap ada tak?" dia dengan muka macam tak ada perasaan jawab camni.. "ermm, kicap ada la".. aisey, memang tak ada feel la makan pisang goreng tak de sambal kicap..

8. Kenduri Kawin Ada Telur Pindang.. Telur pindang ialah telur ayam yang direbus dengan segala macam rempah dan dedaun untuk mendapatkan that special taste. Lepas rebus, telur akan berwarna cokelat. Both kulit dan isi. rasanya pekat, n sedap la jugak.. tapi aku tak berapa minat.. dapat telur biasa pun xmakan sangat.. huhu . Normally orang buat telur pindang ni for special occasion, seperti majlis perkahwinan. Zaman dulu-dulu, you can tell the social class of the tuan rumah – normally orang kaya-kaya jer buat telur pindang ni sebab ianya rumit dan makan masa berjam-jam therefore menggunakan kos yang tinggi. last wat telur pindang masa majlis kahwin makcik tahun 1999.. lama weh nak rebus.. 3 hari 3 malam kalau tak silap..

9. Tidur atas LECA** (rhyme with letak and baca, the non-baku way). Baju simpan dalam GEROBOK**. tidur ngan gebar..


Kamus Johor :
Saing - pergi bersama2..”nnt kite saing ehh pi sekolah” Bongok – bodoh Bigor – gila-gila, contoh :- Apek Senario tu macam budak BIGOR ekk ? 
Endut – makwe/pakwe. Awek/balak. Boifren/girlfren. Boleh digunakan tanpa mengira jantina.
Berendut - berpasangan. Pergi berendut- dating.
Leca - tilam. Normally dibuat sendiri menggunakan kekabu (orang zaman dulu-dulu semua DIY – tak ada Vono, Slumberland ).
GerobokGobok -Almari. Tak kiralah simpan kain baju ke, simpan pinggan mangkok ke. 
gebar - selimut
Sajak sesuai @ tidak -bukan puisi tau!!…cam nih ayat die..’sajak x beg nih pakai ngan bju ni??”
roti perata – roti canai
semangka -tembikai
epok2 -karipap




well, zapin pon asalnya dari Johor, kuda kepang pun =) dah 2 majlis kawen kat umah ni buat persembahan zapin.. kuda kepang tu tak berapa elok.. sebab ada unsur-unsur semangat & pemujaan


last word, proud to be johorean ^__^

0 kata-kata:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

me

him

Daisypath - Personal pictureDaisypath Happy Birthday tickers
 

Metafora hidup Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review